Collège de la petite Camargue

Carnet d’exploration de Viktor Sparow

Lola Girard et Marie Portes

Sommaire

L’île de TagounaLes TougouraniensMode de vieFêtes de guérison
J’ai découvert les Tougouraniens, qui vivent sur l’île nommée Tagouna.

^L’île de Tagouna

Sur Tagouna, il fait très chaud mais ce n’est pas aride car l’île est recouverte d’une forêt. Au centre de l’île, il y a un lac d’où se jettent cinq rivières. En vue aérienne, cela représente un soleil.

^Les Tougouraniens

Ils ont une apparence très différente de la nôtre et parlent une langue très spéciale ; par exemple, quand un Tougouranien dit « coucou matouh ! » ou « tatanoum ? », un autre lui répond « tatanoum, tatanoum ! ». J’ai quand même réussi à communiquer avec eux par des gestes, des signes et des dessins.

JPEG - 12.5 ko
Costume tougouranien

Ces personnes sont habillées de manière non polluante : pour les hommes, ce sont des peaux de perroquets ou d’autres animaux semblables ; quant aux femmes, elles produisent elles-mêmes leurs habits. Les enfants sont habillés de peaux de gazelle, parfois colorées.

Les Tougouraniens sont tous maquillés, même les enfants d’au moins deux ans. Ils ont plusieurs maquillages, variant en fonction des fêtes qui se produisent. Il existe des fêtes annuelles et mensuelles.

^Mode de vie

Les Tougouraniens ne connaissent pas l’électricité mais utilisent une autre énergie dont je ne connaissais pas l’existence. Les enfants étudient la nuit et dorment le jour pour ne pas déranger les adultes. Ils ont eux aussi une monnaie d’échange mais seulement pour la nourriture.

De dix à quinze ans, les adolescents pêchent. De seize à vingt et un, ils chassent des animaux qui ne sont connus que sur cette île. De vingt-deux à trente, ils travaillent dans le domaine scientifique. De trente et un à quarante, ils éduquent les enfants. Le reste des Tougouraniens fait ce que bon lui semble.

^Fêtes de guérison

J’ai pris des photos d’une des jeunes filles maquillées à l’occasion d’une fête de guérison (au cours de laquelle on chante des chants magiques). Elle portait du bleu en dessous des yeux pour demander l’aide à l’eau, du noir pour la terre, du blanc sur les cils pour l’air et le ciel. Il y a ensuite eu un chant autour du lac pour invoquer les dieux de l’eau.

La musique qu’on peut entendre a été enregistrée dans la jungle, à côté du lac, la veille des fêtes annuelles (consacrées surtout à des rites de guérison) :

Chant de guérison tougouranien
IMG/mp3/Spiteri_Portes_Girard_Chatelain-2.mp3

En voici une partition :

JPEG - 55.3 ko
Partition d’un chant de guérison tougouranien


Les Tougouraniens ont des objets complètement différents de notre matériel d’enregistrement : ils n’ont besoin que de quatre objets pour enregistrer jusqu’à cinq minutes de chants.

Viktor Sparow

Post-scriptum

Le texte est la propriété de Lola Girard et Marie Portes. La pièce sonore et les images sont la propriété d’Axelle Chatelain, Éléna Spiteri, Lola Girard et Marie Portes. Les photographies sont celle de Claire Lavédrine. Toute reproduction est interdite sans l’accord des propriétaires respectifs.

Les photographies des élèves sont publiées avec l’accord de leurs responsables ; consulter cette page.



rss | 2.1.2 [16017] | d’après eva-web 2.3 | Squelette | xhtml 1.0 valide ? (c’est-à-dire ?)