Collège de la petite Camargue

Vocabulaire de latin (5e)

Sommaire

NomsAdjectifs/PronomsQualificatifsPronoms personnelsPronoms-adjectifs possessifsPronoms-adjectifs numérauxPronoms-adjectifs démonstratifsPronom relatifVerbesMots invariablesPrépositionsConjonctions de coordinationAdverbes

Ce lexique d’un peu plus de deux cents mots correspond à celui qui est fourni dans les documents d’accompagnement au programme officiel du cycle central de latin (classes de 5e et 4e) pour la classe de 5e (consulter au format PDF).

La liste a été reclassée et complétée : les types de flexions sont indiqués de la manière traditionnelle (génitif pour les noms, formes des différents genres pour les adjectifs et temps primitifs pour les verbes). Les traductions proposées ont souvent été générées par Collatinus, logiciel d’Yves Ouvrard.

^Noms

─ Acies, aciei, f., « ligne de bataille » ;
─ adulescens, adulescentis, m., « jeune homme » ;
─ ætas, ætatis, f., « vie, âge, époque » ;
─ ager, agri, m., « champ » ;
─ agmen, agminis, nt., « armée en marche, colonne de soldats » ;
─ animus, animi, m., « esprit, courage » ;
─ annus, anni, m., « année » ;
─ aqua, aquæ, f., « eau » ;
─ ara, aræ, f. « autel » ;
─ arma, armorum, nt., « armes » ;
─ augur, auguris, m., « augure » ;
─ avis, avis, m., « oiseau » ;
─ auspicium, auspicii, nt., « auspice » ;
─ avus, avi, m., « grand-père, aïeul » ;
─ bellum, belli, nt., « guerre » ;
─ cædes, cædis, f., « meurtre, massacre » ;
─ cælum, cæli, nt., « ciel » ;
─ campus, campi, m., « plaine, champ » ;
─ castra, castrorum, nt., « camp militaire » ;
─ centurio, centurionis, m., « centurion » ;
─ civis, civis, m., « citoyen » ;
─ civitas, civitatis, f., « cité » ;
─ clades, cladis, f., « blessure, perte, désastre » ;
─ conjux, conjugis, m. ou f., « époux, épouse » ;
─ consilium, consilii, nt., « conseil, avis, projet » ;
─ consul, consulis, m., « consul » ;
─ corpus, corporis, m., « corps » ;
─ dea, deæ, f., « déesse » ;
─ deus, dei, m., « dieu » ;
─ decus, decoris, nt., « gloire, honneur » ;
─ dies, diei, m. et f., « jour » ;
─ domus, domus, f., « maison » ;
─ dux, ducis, m., « chef » ;
─ equus, equi, m., « cheval » ;
─ fama, famæ, f., « réputation, rumeur » ;
─ familia, familiæ, f., « famille, maisonnée » ;
─ fides, fidei, f., « foi, loyauté, promesse » ;
─ filia, filiæ, f., « fille » ;
─ filius, filii, m., « fils » ;
─ fines, finium, f., « frontières, territoire » ;
─ flumen, fluminis, nt., « fleuve » ;
─ forum, fori, nt., « forum » ;
─ frater, fratris, m., « frère » ;
─ fuga, fugæ, f., « fuite » ;
─ gens, gentis, f., « famille, peuple » ;
─ gloria, gloriæ, f., « gloire, renom » ;
─ hiems, hiemis, m., « hiver » ;
─ homo, hominis, m., « homme, humain » ;
─ hortus, horti, m., « jardin » ;
─ hostis, hostis, m., « ennemi » ;
─ ignis, ignis, m., « feu » ;
─ imago, imaginis, f., « imitation, image » ;
─ imperator, imperatoris, m., « général en chef » ;
─ ingenium, ingenii, nt., « talent, qualités innées, intelligence » ;
─ iter, itineris, nt., « chemin » ;
─ juvenis, juvenis, m., « jeune homme » ;
─ laus, laudis, f., « louange, gloire » ;
─ legatus, legati, m., « légat, envoyé » ;
─ legio, legionis, f., « légion » ;
─ lex, legis, f., « loi » ;
─ liberi, liberorum, « enfants » ;
─ locus, loci, m., « lieu, endroit » ;
─ mare, maris, nt., « mer » ;
─ mater, matris, f., « mère » ;
─ miles, militis, m., « soldat » ;
─ moenia, moenium, « murs, murailles » ;
─ mors, mortis, f., « mort » ;
─ mulier, mulieris, f., « femme (♀) » ;
─ navis, navis, f., « navire » ;
─ nomen, nominis, nt., « nom » ;
─ nox, noctis, f., « nuit » ;
─ numen, numinis, nt., « volonté (des dieux), puissance divine » ;
─ oppidum, oppidi, nt., « place forte, oppidum » ;
─ pars, partis, f., « partie, côté » ;
─ pater, patris, m., « père » ;
─ patria, patriæ, f., « patrie » ;
─ pax, pacis, f., « paix » ;
─ penates, penatium, m., « Pénates » ;
─ pes, pedis, m., « pied » ;
─ piscis, piscis, m., « poisson » ;
─ populus, populi, m., « peuple » ;
─ præda, prædæ, f., « butin, proie » ;
─ preces, precum, f., « prières » ;
─ proelium, proelii, nt., « combat » ;
─ puella, puellæ, f., « fille, jeune fille » ;
─ puer, pueri, m., « enfant, jeune esclave » ;
─ pugna, pugnæ, f., « bataille, combat » ;
─ res publica, rei publicæ, f., « république » ;
─ rex, regis, m., « roi » ;
─ sacerdos, sacerdotis, m., « prêtre » ;
─ Senatus, Senatus, m., « Sénat » ;
─ senex, senis, m., « vieillard » ;
─ servus, servi, m., « esclave » ;
─ signum, signi, nt., « signe, enseigne » ;
─ silva, silvæ, f., « forêt » ;
─ socius, socii, m., « allié, associé » ;
─ soror, sororis, f., « sœur » ;
─ spatium, spatii, nt., « espace, distance » ;
─ templum, templi, nt., « temple » ;
─ tempus, temporis, nt., « moment, temps
─ terra, terræ, f., « terre » ;
─ unda, undæ, f., « eau » ;
─ urbs, urbis, f., « ville » ;
─ uxor, uxoris, f., « épouse, femme » ;
─ ver, veris, nt., « printemps » ;
─ via, viæ, f., « voie, route » ;
─ victoria, victoriæ, f., « victoire » ;
─ vir, viri, m., « homme (♂) » ;
─ virtus, virtutis, f., « courage »
─ vita, vitæ, f., « vie » ;
─ vitium, vitii, nt., « vice, défaut ».

^Adjectifs/Pronoms

^Qualificatifs

─ Augustus, augusta, augustum, « sacré, majestueux » ;
─ bonus, bona, bonum, « bon » ;
─ clarus, clara, clarum, « célèbre » ;
─ dignus, digna, dignum, « digne » ;
─ divus, diva, divum, « divin » ;
─ felix, felicis, « heureux » ;
─ fortis, fortis, forte, « fort, courageux » ;
─ impius, impia, impium, « impie, sacrilège » ;
─ magnus, magna, magnum, « grand » ;
─ malus, mala, malum, « mauvais » ;
─ multi, multæ, multa, « beaucoup de…, nombreux » ;
─ omnis, omnis, omne, « tout » ;
─ optimus, optima, optimum, « très bon, meilleur » ;
─ pauci, paucæ, pauca, « peu de…, peu nombreux » ;
─ pius, pia, pium, « pieux, juste » ;
─ pulcher, pulchra, pulchrum, « beau » ;
─ sacer, sacra, sacrum, « sacré » ;
─ sanctus, sancta, sanctum, « sacré, saint ».

^Pronoms personnels

─ Ego, mei, « je » ;
─ tu, tui, « tu » ;
─ nos, nostrum/nostri, « nous » ;
─ vos, vestrum/vestri, « vous ».

^Pronoms-adjectifs possessifs

─ Meus, mea, meum, « mon, le mien » ;
─ tuus, tua, tuum, « ton, le tien ».

^Pronoms-adjectifs numéraux

─ Secundus, secunda, secundum, « deuxième, second ».

^Pronoms-adjectifs démonstratifs

─ Is, ea, id, « ce, celui-ci, il » ;
─ hic, hæc, hoc, « ce, celui-ci » ;
─ ille, illa, illud, « ce, celui-là ».

^Pronom relatif

─ Qui, quæ, quod, « qui, que, quoi, dont ».

^Verbes

─ Abeo, -is, -ire, abii, abitum, « s’éloigner, partir » ;
─ adeo, -is, -ire, adii, aditum, « aller à, vers » ;
─ ago, -is, -ere, egi, actum, « conduire, amener, faire, agir » ;
─ amo, -as, -are, -avi, -atum, « aimer, être amoureux » ;
─ audio, -is, -ire, audivi, auditum, « entendre, entendre dire, écouter » ;
─ capio, -is, -ere, cepi, captum, « prendre » ;
─ cedo, -is, -ere, cessi, cessum, « marcher, s’en aller, céder, concéder » ;
─ certo, -as, -are, -avi, -atum, « combattre, concourir » ;
─ cogito, -as, -are, -avi, -atum, « penser, réfléchir » ;
─ cogo, -is, -ere, coegi, coactum, « réunir, forcer » ;
─ colo, -is, -ere, colui, cultum, « honorer, cultiver, habiter » ;
─ condo, -is, -ere, condidi, conditum, « cacher, enterrer, fonder (une ville) » ;
─ credo, -is, -ere, credidi, creditum, « croire » ;
─ curo, -as, -are, -avi, -atum, « se charger de, prendre soin de » ;
─ dico, -is, -ere, dixi, dictum, « dire, raconter, établir, vouloir dire » ;
─ do, das, dare, dedi, datum, « donner » ;
─ eo, is, ire, i(v)i, itum, « aller » ;
─ facio, -is, -ere, feci, factum, « faire » ;
─ fugio, -is, -ere, fugi, « s’enfuir, fuir » ;
─ gero, -is, -ere, gessi, gestum, « porter, faire » ;
─ habeo, -es, -ere, habui, habitum, « avoir, tenir, considérer comme » ;
─ inquit, « dit-il, dit-elle » ;
─ jubeo, -es, -ere, jussi, jussum, « ordonner » ;
─ laudo, -as, -are, -avi, -atum, « louer, approuver » ;
─ lego, -is, -ere, legi, lectum, « cueillir, choisir, lire » ;
─ metuo, -is, -ere, metui, metutum, « craindre » ;
─ mitto, -is, -ere, misi, missum, « envoyer, jeter, lancer » ;
─ moveo, -es, -ere, movi, motum, « déplacer, émouvoir » ;
─ oro, -as, -are, -avi, -atum, « prier » ;
─ pervenio, -is, -ire, perveni, perventum, « parvenir » ;
─ peto, -is, -ere, petivi, petitum, « chercher à atteindre, attaquer, chercher à obtenir, demander » ;
─ pono, -is, -ere, posui, positum, « poser, déposer, placer, établir » ;
─ possum, potes, posse, potui, « pouvoir » ;
─ pugno, -as, -are, -avi, -atum, « combattre » ;
─ puto, -as, -are, -avi, -atum, « estimer, penser, croire, supposer » ;
─ rapio, -is, -ere, rapui, raptum, « emporter, ravir, se saisir vivement de » ;
─ rogo, -as, -are, -avi, -atum, « demander » ;
─ servo, -as, -are, -avi, -atum, « veiller sur, sauver » ;
─ sum, es, esse, fui, « être » ; en tête de phrase, « il y a » ;
─ teneo, -es, -ere, tenui, tentum, « tenir, diriger, garder, maintenir, soutenir, retenir » ;
─ venio, -is, -ire, veni, ventum, « venir » ;
─ video, -es, -ere, vidi, visum, « voir » ;
─ videor, -eris, -eri, visus sum, « paraître, sembler » ;
─ vinco, -is, -ere, vici, victum, « vaincre » ;
─ vivo, -is, -ere, vixi, victum, « vivre » ;
─ voco, -as, -are, -avi, -atum, « appeler » ;
─ volo, vis, velle, « vouloir ».

^Mots invariables

^Prépositions

─ Ab + ablatif, « à partir de, depuis, loin de » ;
─ cum + ablatif, « avec » ;
─ de + ablatif, « au sujet de, du haut de » ;
─ ex + ablatif, « hors de, de, tiré de » ;
─ in + accusatif ou ablatif, « dans, sur, contre ».

^Conjonctions de coordination

─ Atque, « et, et aussi » ;
─ aut, « ou, ou bien » ;
─ enim, « en effet, car » ;
─ et, « et, même » ;
─ itaque, « c’est pourquoi, par conséquent » ;
─ -que, « et » ;
─ sed, « mais » ;
─ tamen, « cependant » ;
─ nec/neque (remplace « et non »), « et ne… pas ».

^Adverbes

Négation

─ Non, « ne… pas » ;
─ numquam, « ne… jamais » ;

Temps

─ Deinde, « ensuite » ;
─ jam, « déjà, à l’instant » (non jam : « ne… plus »)
─ nunc, « maintenant » ;
─ sæpe, « souvent » ;
─ semper, « toujours » ;
─ tum, « alors ».



rss | 2.1.2 [16017] | d’après eva-web 2.3 | Squelette | xhtml 1.0 valide ? (c’est-à-dire ?)